Dicionário Português-Português (parte 1)

segunda-feira, 22 de setembro de 2008

Para quem pensa que português é tudo a mesma coisa, resolvi criar essa sessão que mostra algumas palavras bem diferentes do Português do Brasil e de Portugal. Então vamos começar:

Criança – Miúdo
Menina – Rapariga
Menino – Puto
Fila – Bicha
Calcinha – Cueca
Camiseta – T-shirt
Camisa – Camisola
Rapaz – Gajo
Joelhos – Gémeos
Trem – Comboio
Metrô – Metro
Ônibus – Autocarro ou camioneta
Carro – Carrinha
Moto – Mota
Freio – Travão
- Marcha atrás
Rotatória – Rotunda
Roda - Jante
Fusca - Carocha
Shopping – Centro comercial
Carona – Boleia
Chuteira – Bota
Goleiro – Guarda-redes
Gol – Golo
Celular – Telemóvel
Magoar – Ferir (fisicamente)
Cortar, ralar – Aleijar
Esmalte – Verniz
Doido – Parvo
Frio – Fresco
Alô - Tô
Show - Concerto
Bolsa - Mala
Boné - Chapéu
Cigarro - Tabaco
Mosquito - Mosca
Pernilongo - Melga

Essas foram as que consegui lembrar.
Mas vou tentar fazer uma coleção das palavras mais engraçadas.
Aguarde pela próxima!

4 COMEN TÁRIOS:

b disse...

mano rss demoro tava mesmo precisando d uma desas ! aii olha q ten maiss!! flw

Danny / jti disse...

entao eu tenho um "Carocha"... kkk.. um ou uma....
gostei.. vou chama meu 'fuquinha' de "carocha"...

Anônimo disse...

como vcs chamam chapéu então???

Antônio de Freitas Netto disse...

Chapéu é chapéu